Egyén és közösség; nemzet és Európa, nem pedig vagy-vagy. Összeforrottságukat kevesen látják olyan jól, mint ő. A nemrég tíz- és tízezernyi áldozatot követelő vírusjárványról az "egyedüli példány" (Kosztolányi szava a Halotti beszédből), a spanyoljárványtól elragadott nagy író és költő, Kaffka Margit neve tolul a tollára. Hány angyal fér el egy tű hegyén? Mind, ahány van. Attól angyal az angyal. [...]
Tamás Menyhért onnan jött, "ahonnét a magyari gondolat, észjárás, bartóki 'hangzavar' érkezett" - az Újbóli leltár 70. szakaszát idézve. S oda tart, ahová az elvakult dzsidások elől Petőfi holtteste eltűnt Tamás Menyhért versében, s ahonnét Petőfi őrszelleme világít az idők végezetéig.
Nyolcvanharmadik életévébe lépett a Bukovinából karonülő gyermekként érkezett költő, aki mind nyelvében, mind nemzetféltésében megőrizte székely magyarságát!