Áruházunk 2021. július 13-tól augusztus 13-ig nyári szünet miatt zárva tart, rendelést nem fogadunk. A már leadott rendelések feldolgozása és kiszállítása folyamatos.
Átvételi pontunk július 30-ig nyitva tart, a személyes átvétellel rendelt könyvek sms értesítés után a szokásos időben, hétköznap 9 és 18 óra között átvehetők.
Július 31. és augusztus 15. között átvételi pontunk is zárva lesz.
Áruházunk augusztus 13-án fogad ismét rendeléseket.
Új Könyvek Ügyfélszolgálat
ugyfelszolgalat@ujkonyvek.hu
.

A vásárlók értékelése alapján 2016-ban Magyarosrszág legjobb internetes áruháza, az Ország Boltja lettünk.

Új Könyvek

Edmond - Cyrano de Bergerac (A)

Szerző Alexis Michalik - Edmond Rostand
Edmond - Cyrano de Bergerac (A)

Edmond - Cyrano de Bergerac (A)

Szerző Alexis Michalik - Edmond Rostand
Kötésmód:
kemény kötés
Kiadás éve:
2020
ISBN:
9789633551134
Kiadó:
Park Könyvkiadó
Nyelv:
magyar
Oldalszám:
352
Tömeg
380 g/db

A kötet két részből áll: Mihalik Edmondját, amelyet a Cyrano keletkezésének története ihletett,
maga a mű követi, Bognár Róbert és Várady Szabolcs könnyed, szellemes, végtelenül
szórakoztató újrafordításában.

Edmond Rostand, a fiatal drámaköltő eddig minden darabjával megbukott. A legendás Sarah Bernhardt azonban hisz benne, és beajánlja a kor másik színésznagyságának, Constant Coquelinnek, akinek darab kell. Csakhogy Rostand két éve nem írt semmit. Honnan vegyen sebtében drámahőst? És ekkor betéved Honoré úr kávéházába...
A Cyrano születéséről szóló Edmond-t 2016 szeptemberében mutatták be a párizsi Palais-Royal Színházban, a szerző, Alexis Michalik rendezésében. A darab 2017-ben hét jelölésből öt Moliére-díjat nyert el, három év alatt több mint nyolcszázszor játszották az anyaszínházban és vidéki turnékon, és a diadalmenet töretlenül folytatódik.

Rostand Cyranója százhuszonhárom éve nem kerül le a színházak műsoráról. Csak egy évvel fiatalabb nála Ábrányi Emil magyar fordítása. Némelyik sora szállóigévé vált. Kell-e, szabad-e újrafordítani? Ráadásul prózában! Zsámbéki Gábor mindenesetre úgy gondolta, hogy a darabban nyüzsgő életet akarja megrendezni a Katona József Színházban, avítt költői cicomák nélkül, és Bognár Róbert el is készítette az új fordítást prózában. Cyrano azonban költő, és ez a színpadon is többször megnyilvánul. És költő az is, aki darabot ír róla. Az Edmond-ban gyakran szóba kerül, hogy Rostand nem is tud mást írni, csak verses színművet. A próza ezért mindkét darabban verssel váltakozik. A versfordítás Várady Szabolcs munkája.

33%
2 900 Ft
1 943 Ft
Kezdete: 2021.06.11   Visszavonásig érvényes!
Összehasonlítás
Könyvespolcra teszem.
Ajánlom
Nyomtat
Várható szállítási idő: 2-3 munkanap

Adatok

Szerző:
Alexis Michalik - Edmond Rostand
Várható szállítási idő:
2-3 munkanap

Vélemények

Legyen Ön az első, aki véleményt ír!

AZ ÖN ÁLTAL MEGTEKINTETT KÖNYVEK