A TINTA Könyvkiadó a magyarság egyik legfontosabb kultúrkincséből, népmeséinkből bocsát közre ebben a kötetben négy különleges darabot, méghozzá a nyelvtanulás segítésére párhuzamosan magyar és szöveghű fordításban angol nyelven.
A XIX. századi gyűjtésű, fordulatokban gazdag mesék kicsik és nagyok számára egyaránt élvezetes olvasmányok.
A kötetben közreadott népmesék: A szegény ember és a varjak királya; A hasznavehetetlen bognár; A nádszálkisasszony; Az ólombarát. A mesék olyan klasszikus népmesei elemeket tartalmaznak, mint a szegény ember legkisebb fia; a tizenkét fejű sárkány; a táltos paripa. A meséket tizenkét látványos rajz illusztrálja.
A könnyebb befogadhatóság érdekében a mesék nyelvezete, illetve angol fordításuk szövege a mai nyelvállapothoz lett igazítva, a kötet végén pedig szószedet segít értelmezni a mesékben szereplő ritka és régies szavakat, kifejezéseket.
Különösen hasznos a kötet Magyarországtól távol élő, de magyarságtudattal rendelkező másod- és harmadgenerációs fiatalok számára. A kétnyelvű mesegyűjteményt haszonnal forgathatják a magyar nyelvet tanulók és az angoltudásukat és szókincsüket fejleszteni kívánó olvasók.